財經(jīng)翻譯

財經翻譯(yì)

The translation of finance and economics

隨著經濟一體化的腳步,越來(lái)越多的公司遠赴(fù)海外上市融資,他們(men)不僅麵(miàn)臨(lín)著語言(yán)溝通的障礙,同時還需要學(xué)習海外法律法規、商業(yè)環境等知識。財經翻(fān)譯(yì)涉及到法律、商(shāng)務和金融等方(fāng)麵的專業(yè)知識,綜合性強,難度大,並且涉及到保密性強,翻譯人員不僅需要語言功底好,而且要求(qiú)專業背景知識深厚,否則就很(hěn)難出現精品(pǐn)。

財(cái)經翻譯需要注意(yì)的事項(xiàng)

嚴(yán)謹性:財經翻譯涉及到大量的貨幣數字和(hé)專業術語,要求語言(yán)嚴謹,行文簡(jiǎn)練,邏輯嚴密,不(bú)可使用容易產(chǎn)生歧(qí)義或錯(cuò)誤的翻譯詞語。否則,細微的翻譯錯誤都會給客戶帶(dài)來巨大的損失。

保(bǎo)密性(xìng):所有參與財經翻譯的譯員都要嚴守職業道德,對涉及到的任何商業(yè)機密恪守(shǒu)保密承諾(nuò),翻譯公司更是需(xū)要建(jiàn)立信息安全與(yǔ)保密(mì)機(jī)製。

學府翻譯在財經(jīng)翻譯上的(de)優勢(shì)

學府(fǔ)翻(fān)譯每天需要處理大量財經文件的翻譯(yì),我們的(de)翻譯、校審、金融專業(yè)顧問團隊與各大銀行、保險證劵(juàn)、上市公(gōng)司建立了緊密的(de)合作關(guān)係與溝(gōu)通機製,幫助我們的客戶提供海外上市(shì)IPO,投資報告、資產評(píng)估等一係列(liè)翻譯(yì)服(fú)務。

我們(men)提供的(de)財經翻譯文件(jiàn)包括:商業銀行貸款•證券(quàn)托管•國債發(fā)行上市•IPO招股說明書•上市公告•上產(chǎn)評估(gū)報告•承銷協議•戰略投資者協議•投融(róng)資協議•托管(guǎn)銀行建議書(shū)•財務報告•會計(jì)報表•上市(shì)公司年報證券(quàn)公司承(chéng)銷協議•證券公司分銷業務(wù)•證(zhèng)券投(tóu)資分析•研究谘詢•項目(mù)融資•資產證(zhèng)券化•資信評級(jí)•金融衍(yǎn)生(shēng)業務•期貨期權•銀證通合作(zuò)協(xié)議。

學(xué)府(fǔ)翻譯主要財(cái)經翻譯客戶

  • 國有銀行
  • 保險公司
  • 證(zhèng)券公司
  • 上市公司

財(cái)經翻譯常見語(yǔ)種

  • 英文財經(jīng)翻譯
  • 法文財經翻譯
  • 日文財經翻譯


官方微信(xìn)